1. 首页 >  字词大全

笔译_笔译的含义_笔译的意思_笔译组词

作者:方老师 更新时间:2025-06-26

 

笔译是将一种语言的文字内容转化为另一种语言的过程,与口译相对。它是一种重要的翻译形式,在全球化背景下发挥着重要作用。本文将详细介绍笔译的相关概念、特点、以及与之相关的词汇和实例。

笔译的拼音与注音

  • 拼音:bǐ yì
  • 注音:ㄅ一ˇ 一ˋ

笔译的繁体字

  • 繁体:筆譯

笔译的词性

  • 词性:动词

笔译的反义词

  • 口译:口译是指通过口头方式将一种语言的内容转换为另一种语言,与笔译相比,口译更注重实时性和互动性。

笔译的近音词

  • 愊抑(bì yì)
  • 愊臆(bì yì)
  • 愊忆(bì yì)
  • 愊亿(bì yì)
  • 弼疑(bì yí)
  • 裨益(bì yì)
  • 裨衣(bì yī)
  • 璧仪(bì yí)

笔译的近义词

  • 书面翻译:书面翻译是指通过书面形式进行的语言转换,与笔译的概念相近。
  • 文字翻译:文字翻译强调通过文字来完成语言的转换,同样可以视为笔译的一种表述。

笔译的词语解释

  • 笔译:指通过文字进行的翻译工作,与口译相对。通常用于正式文件、文学作品、科技文献等需要精确表达的场合。
  • 书面翻译:通过文字进行的语言转换,与笔译的概念相近。
  • 文字翻译:强调通过文字来完成语言的转换,同样可以视为笔译的一种表述。

笔译的组词

  • 笔译员:从事笔译工作的专业人员。
  • 笔译公司:专门提供笔译服务的企业。
  • 笔译项目:由笔译员或团队完成的翻译任务。

笔译的词语造句

. 这篇论文需要一位经验丰富的笔译员来完成。 . 我们公司有一支专业的笔译团队,可以满足各种翻译需求。 . 在国际会议中,除了口译外,笔译也是不可或缺的一部分。 . 笔译员需要具备良好的语言功底和文化背景知识。 . 这份合同的笔译非常重要,必须确保准确无误。

笔译的相关词

  • 翻译:泛指将一种语言转换成另一种语言的过程,包括笔译和口译。
  • 翻译软件:利用计算机技术进行自动翻译的工具,虽然方便但准确性不如人工笔译。
  • 翻译技巧:指在翻译过程中采用的各种方法和策略,如直译、意译、增译、减译等。
  • 翻译质量:衡量翻译结果是否符合目标语言的标准,是否能够准确传达原文的意思。
  • 翻译市场:涉及各种类型的翻译服务,如商务翻译、法律翻译、医学翻译等。 笔译作为翻译领域的重要组成部分,不仅在商业活动中据重要地位,也在文化交流、学术研究等多个方面发挥着不可替代的作用。随着全球化的不断深入,笔译的重要性将进一步凸显。