不识好歹_不识好歹的含义_不识好歹的意思_不识好歹组词
不识好歹的基本信息
- 词语:不识好歹
- 拼音:bù shí hǎo dǎi
- 注音:ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
- 词性:成语
不识好歹的词语解释
“不识好歹”在汉语中有以下几种主要含义: . 分不清好和坏: - 英文:Unable to distinguish between good and bad - 解释:指无法分辨事物的好坏。 - 引证: - 你们这班牛马,真真不识好歹。——《小史》 . 不知好坏: - 英文:Undiscriminating - 解释:指缺乏识别能力,分不清事情的好坏。 - 引证: - 《醒世恒言·卖油郎独花魁》:“﹝九阿姐﹞方才告诉我许多话,説你不识好歹,放着鹅毛不知轻,顶着磨子不知重,心下好生不悦。” - 《老残游记》第十五回:“你不好好谢我,反来埋怨我,真是不识好歹。” - 夏丏尊 叶圣陶《文心》十五:“给你们读一点古书总是好意;古书又不是毒药,竟会这样胡闹起来,这明明是不识好歹呀!” . 不能辨别好坏: - 英文:Unable to discern good from bad - 解释:指人糊涂,不知事情的是非或轻重。 - 引证: - 《西游记·第九二回》:“我师不识好歹,上桥就拜。我说不是好人,早被他侮暗灯光,连油碰我师一风摄去。” - 《小史·五二回》:“你们这班牛马,真真不识好歹!难道我们还来谎骗你不成?”
不识好歹的外语翻译
- 英语:
- Unable to distinguish between good and bad
- Undiscriminating
- Unable to discern good from bad
- 德语:
- Kann nicht zwischen Gut und Böse unterscheiden
- Ununterscheidend
- Kann nicht s Gute vom Bösen unterscheiden
- 法语:
- Ne peut pas distinguer le bien du mal
- Indifférencié
- Ne peut pas discerner le bon du mauvais
不识好歹的近音词
- 不识好歹:bù shí hǎo dǎi
不识好歹的近义词
- 不分青红皂白:bù fēn qīng hóng zào bái
- 不明是非:bù míng shì fēi
- 不知好歹:bù zhī hǎo dǎi
- 糊里糊涂:hú lǐ hú tú
- 不明事理:bù míng shì lǐ
不识好歹的反义词
- 明辨是非:míng biàn shì fēi
- 识时务者:shí shí wù zhě
- 明察秋毫:míng chá qiū háo
- 洞若观火:dòng ruò guān huǒ
- 精明强干:jīng míng qiáng gàn
不识好歹的词语组词
- 不字组词:
- 不识好歹
- 不分青红皂白
- 不明是非
- 不知好歹
- 糊里糊涂
- 不明事理
- 识字组词:
- 识别
- 认识
- 识破
- 识字
- 识相
- 好字组词:
- 好坏
- 好人
- 好事
- 好心
- 好意
- 歹字组词:
- 凶歹
- 凶恶
- 凶狠
- 凶险
- 凶残
不识好歹的词语造句
. 分不清好和坏: - 他不识好歹,把好心当成恶意。 - 他不识好歹,总是把别人的善意当作敌意。 - 他不识好歹,把老师的教导当成批评。 - 他不识好歹,总是误解别人的好意。 - 他不识好歹,把朋友的帮助当成负担。 . 不知好坏: - 他不识好歹,不知道什么是真正的。 - 他不识好歹,总是做出一些不明智的决定。 - 他不识好歹,不知道如何分辨是非。 - 他不识好歹,总是被人利用。 - 他不识好歹,总是听信谣言。 . 不能辨别好坏: - 他不识好歹,总是被人骗。 - 他不识好歹,不知道谁是真正的朋友。 - 他不识好歹,总是做出错误的选择。 - 他不识好歹,总是相信那些不负责任的话。 - 他不识好歹,总是被人误导。 . 引证造句: - 《醒世恒言·卖油郎独花魁》:“﹝九阿姐﹞方才告诉我许多话,説你不识好歹,放着鹅毛不知轻,顶着磨子不知重,心下好生不悦。” - 《老残游记》第十五回:“你不好好谢我,反来埋怨我,真是不识好歹。” - 夏丏尊 叶圣陶《文心》十五:“给你们读一点古书总是好意;古书又不是毒药,竟会这样胡闹起来,这明明是不识好歹呀!” - 《西游记·第九二回》:“我师不识好歹,上桥就拜。我说不是好人,早被他侮暗灯光,连油碰我师一风摄去。” - 《小史·五二回》:“你们这班牛马,真真不识好歹!难道我们还来谎骗你不成?”
不识好歹的相关词
- 不分青红皂白:bù fēn qīng hóng zào bái
- 不明是非:bù míng shì fēi
- 不知好歹:bù zhī hǎo dǎi
- 糊里糊涂:hú lǐ hú tú
- 不明事理:bù míng shì lǐ
- 明辨是非:míng biàn shì fēi
- 识时务者:shí shí wù zhě
- 明察秋毫:míng chá qiū háo
- 洞若观火:dòng ruò guān huǒ
- 精明强干:jīng míng qiáng gàn “不识好歹”在汉语中主要用于形容人缺乏识别能力,分不清事情的好坏或轻重。通过了解“不识好歹”的不同含义和历史背景,我们可以更好地理解这一词语在不同语境中的具体应用。无论是文学作品,还是日常生活中的交流,“不识好歹”都具有丰富的文化内涵和实际应用价值。希望这篇介绍能够帮助读者更好地掌握和运用“不识好歹”这一词语。